در نشستی که با حضور جمعی از سردبیران و روزنامه نگاران فعال روسیه که به مناسبت چهل و دومین سالگرد انقلاب اسلامی و با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران برگزار شد خواستار افزایش تعامل بیشتر بین رسانه و خبرنگاران دو کشور شدند.
رئیس اتحادیه خبرنگاران کشور روسیه ولادیمیر سالاویوف در این دیدار گفت: شهروندان ایران و روسیه درباره همدیگر اطلاعات و شناخت بسیار کمی دارند و اطلاعات را از واسطه ها دریافت می کنند که احتمالا در آن صورت آگاهی درستی عرضه نخواهد شد.
ایشان ضعف رسانه های دو کشور در این مورد را از علل این شناخت کم عنوان کرد و خواستار ارتباطات و شناخت رسانه ها ی دو کشور شد.
ایشان افزود: روزنامه نگاران باید نقش هادی را در جهت شناخت مردم دو ملت از همدیگر داشته باشند که در این صورت واسطه خارحی در جهت منافع خود و ایجاد دشمنی بین دو کشور سوءاستفاده نخواهد کرد.
همچنین رئیس اتحادیه خبرنگاران کشور روسیه خواستار برگزاری برنامه و جشنواره های فرهنگی و رسانه ای بین دو کشور جهت افزایش آگاهی مردم از فرهنگ های دو کشور شد.
ولادیمیر سالاویوف همچنین از برگزاری بزرگترین جشنواره روزنامه نگاری جهان در این کشور خبر داد و اعلام کرد این جشنواره بزرگ رسانه ای از ۱۰ تا ۱۶ سپتامبر (شهریور) در سوچی برگزار خواهد شد و از روزنامه نگاران جوان ایران دعوت کرد تا در این جشنواره شرکت کنند.
معاون رئیس اتحادیه خبرنگاران روسیه تیمور شفیر هم گفت: اتحادیه روزنامه نگاران روسیه عضو فدراسیون روزنامه نگاران بین المللی می باشد، تصریح نمود: در صورت تعامل با رسانه های ایران، این روند می تواند برای توسعه روزنامه نگاری ایران مفید باشد.
ایشان مشارکت روزنامه نگاران ایران در همایش ها و برنامه های فرهنگی بین المللی را از علل ارتقا سواد و دانش فعالان رسانه ای برشمرد و گفت تعامل روزنامه نگاران دو کشور در نهایت به شناخت مردم دو کشور از فرهنگ های یکدیگر کمک شایانی خواهد نمود.
سردبیر مجله «پروفیل» آلکساندر بلونوفسکی، ولادیمیر مامونتوف مدیرکل رادیو «گاواریت ماسکوا» و ارسلان خاسوووف سردبیر روزنامه «اوچیتلسکایا گازیتا» نیز در این نشست خواستار تبادل دانشجویان روزنامه نگاری ایران و روسیه در دانشگاههای همدیگر شدند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه آقای کاظم جلالی در این جلسه گفت: برای صیانت از روابط دو کشور نقش رسانه ها بسیار حائز اهمیت است.ایشان بر ضرورت ارتباط مستمر و نزدیکتر رسانههای ایران و روسیه تاکید نمود و اعلام کرد: برگزاری فستیوال و جشنواره های روزنامه نگاری کار ارزنده ای می باشد و سفارت جمهوری اسلامی ایران با دست اندرکاران جشنواره روزنامه نگاری جهان در روسیه برای حضور روزنامه نگاران کشور ایران در این جشنواره همکاری خواهد نمود.هم چنین ایشان مشکل اساسی عدم شناخت دو ملت را ندانستن زبان و ارتباطات کم عنوان نمود.
جلالی در خصوص ضرورت گسترش روابط فرهنگی دو کشور گفت: اگر روابط سیاسی فاقد پشتوانه فرهنگی و اقتصادی باشد همیشه می تواند متزلزل شود زیرا روابط سیاسی عمدتا وابسته به اراده رهبران و برداشت های آنها از جامعه جهانی و مسائل منطقه ای روابط بین المللی است.
جلالی تصریح نمود: حدود ۵۰۰ میلیون نفر جمعیت در کشورهای منطقه به زبان روسی سخن می گویند و یا اینکه زبان روسی زبان دوم آنها می باشد و این کشورها در همسایگی ما قرار دارند اما شبکه روسی برای شناساندن فرهنگ ایران به روسیه وجود ندارد.در روسیه نیز بطور متقابل هیچ کانال تلویزیونی فارسی زبان وجود ندارد که این کشور را به ملت ایران معرفی کند. لذا هیچ شناخت متقابلی در این باره وجود ندارد.
اگر می خواهیم روابط پایدار بماند در حوزه فرهنگی و شناساندن ایران به روسها و روسیه به ایرانی ها باید کوشا باشیم.
کاظم جلالی گفت: شناخت مردم روسیه از ایران آنقدر ضعیف می باشد که بعضی وقت ها در اینجا بین ایران و عراق نمی توانند تفاوت قائل شوند و این نشان دهنده عملکرد ضعیف بخش رسانه ای دو کشور در این حوزه می باشد. رفت و آمدها بین فارسی زبانان و معدود ایرانشناسان و دانشگاه ها بین ایران و روسیه ناکافی بوده است هرچند که این رفت و آمدها در حد خود بسیار اهمیت خواهد داشت اما این روابط فراگیر نیست.